نشيد أوروغواي الوطني

من أرابيكا، الموسوعة الحرة
اذهب إلى التنقل اذهب إلى البحث
نشيد أوروغواي الوطني


نشيد أوروغواي الوطني هو أطول نشيد وطني (مدته تصل لحوالي خمس دقائق)

ألّف كلمات النشيد فرانسيسكو أكونيا دي فيغيروا وهو أيضا نفس مؤلف نشيد البارغواي الوطني

أعتمد النشيد الوطني رسمياً 8 يوليو 1833 م.[1]

الكلمات بالإسبانية

الكلمات الرسمية

Orientales, la Patria o la Tumba!!
Libertad o con gloria morir!
Es el voto que el alma pronuncia,
Y que heroicos sabremos cumplir!

Libertad, libertad Orientales!
Este grito a la Patria salvó.
Que a sus bravos en fieras batallas
De entusiasmo sublime inflamó.
De este don sacrosanto, la gloria
merecimos: tiranos temblad!
Libertad en la lid clamaremos,
Y muriendo, también libertad!

كيفية غناء النشيد

Orientales, la Patria o la Tumba!!
Libertad o con gloria morir!
Orientales, la Patria o la Tumba!!
Libertad o con gloria morir!
Es el voto que el alma pronuncia,
Y que heroicos sabremos cumplir!
Es el voto que el alma pronuncia,
Y que heroicos sabremos cumplir!
que sabremos cumplir
Es el voto que el alma pronuncia,
Y que heroicos sabremos cumplir!
que sabremos cumplir
sabremos cumplir
sabremos cumplir
sabremos cumplir

Libertad, libertad Orientales!
Este grito a la Patria salvó.
Que a sus bravos en fieras batallas
De entusiasmo sublime inflamó.
De este don sacrosanto, la gloria
merecimos: tiranos temblad!
tiranos temblad!
tiranos temblad!
Libertad en la lid clamaremos,
Y muriendo, también libertad!
Libertad en la lid clamaremos,
Y muriendo, también libertad!
Y muriendo, también libertad!
también libertad!
también libertad!

الترجمة العربية

أيها الشرقيون، إما الوطن أو القبر
إما الحرية أو إلى الموت بشرف
ذلك ما نذرنا أرواحنا لأجله
ونعلم جيدا كيف ننجزه بشجاعة

الحرية، الحرية أيها الشرقيون
تلك الصيحة التي أنقذت وطننا
وجعلت رجاله الشجعان
يلتهبون حماسا في معاركهم
لقد استحققنا هدية المجد المقدس
فليخسا الطغاة
سنصرخ للحرية في معاركنا
وسنصرخ لها حين نموت

مراجع

  1. ^ "معلومات عن نشيد أوروغواي الوطني على موقع musicbrainz.org". musicbrainz.org.